Перевод лишай на немецкий
ru Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности?
de Ich habe euch zu ihm wegen Pässe geschickt
ru Расселл стал миллиардером не потому, что принимал решения, которые лишали его денег.
de Um dies sicherzustellen, und mit Blick auf eine maximale Ausschöpfung des Kontingents sollte die Sicherheit nur auf Vorlage eines Beförderungspapiers gemäß Artikel # Absatz # der Verordnung (EG) Nr. #/# freigegeben werden
ru Ее любовь к цвету, однако, делает ее подойти к вопросу о макро для достижения реального фотографии, которые лишают дно, пространство вокруг нее, а также повысить деталь: в губы, волосы, руки, такое инсульт крупные и плотные, что они могут сделать любой случай представляется независимым от любой истории, любого характера и любой объект, чтобы предложить только в качестве чистого живопись, абстрактная живопись (но, с другой стороны, все картины аннотация).
de Die hohe Besteuerung von insbesondere Verkehrskraftstoffen stellt eine wichtige staatliche Einnahmequelle dar
ru Однако их неверие не лишает силы Слово Бога (Рм 3:3, 4).
de Die aktuellen Behandlungsrichtlinien sollten beachtet werden
ru В течение многих столетий люди вопреки своей воле лишались работы.
de empfiehlt, dass strategische langfristige Investitionen in neue europäische Trägerraketen so bald wie möglich eingeleitet werden, um in dem schärfer werdenden weltweiten Wettbewerb bestehen zu können; fordert für dieses Vorhaben ein höheres Maß an Disziplin in Bezug auf die Haushaltsmittel und den Zeitrahmen
ru ДУБАЙ – Ни один посетитель Ближнего Востока не может не заметить огромную разницу между образовательными, предпринимательскими и профессиональными устремлениями молодежи региона и суровой действительностью, которая лишает большинство из них хорошего будущего.
de Soll ich mir das merken?
ru Впрочем, я не горю желанием лишать работы десятки тысяч людей.
de Wenn du für mich arbeitest, werden die anderen Clans verrückt
ru Во-вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.
de Sie werden definiert als der auf den Direktinvestor entfallende Teil an den konsolidierten, vom jeweiligen Direktinvestitionsempfänger im betreffenden Referenzzeitraum erwirtschafteten Gesamtgewinnen (nach Abzug von Steuern, Zinsen und Abschreibungen) abzüglich von im Referenzzeitraum zur Zahlung fälligen Dividenden, auch wenn diese Dividenden sich auf Gewinne beziehen, die in früheren Referenzzeiträumen erwirtschaftet wurden
ru (Если, пытаясь сохранить свою жизнь, человек сознательно нарушает законы Бога, ясно изложенные в его Слове, он лишает себя надежды на вечную жизнь.
de Der Konsument sollwissen, was er bekommt.
ru «Бедность — великий враг человеческого счастья; она лишает свободы и делает неосуществимыми одни добродетели и трудноосуществимыми другие» (Сэмюэл Джонсон, писатель XVIII века).
de Die Beihilfe über #,# Mio. EUR, genehmigt mit Entscheidung der Kommission vom
ru Ни один человек не должен лишаться возможности пользоваться благами развития
de Der in der Region La Rioja erzeugte Blumenkohl verdankt seinen guten Ruf der ausgezeichneten Qualität
ru Выбор женщины по отношению к своему телу не дает ей права лишать жизни своего ребенка – и целой череды решений, которые он мог бы принять в жизни.
de Triazolderivate (z. B. Tebuconazol, Triadimefon, Tradimenol, Triapenthenol
ru С какими проблемами могут встречаться христиане, но почему проблемы не лишают христианина радости?
de Die Gesamtlänge der Eisenbahntrassen in der Europäischen Union beträgt etwa 213 000 km, und die Chemikalienmenge, mit der wir sie begießen ca. 900 000 Liter.
ru Если мы отдаем свои сердца Господу, мирские соблазны просто лишаются своей притягательной силы.
de Artikel # der Verordnung (EG) Nr. # erhält folgende Fassung
ru Они не откликались на наставление Иеговы, когда он лишал их своей защиты и благословений.
de Allerdings müssen wir definitiv noch weiter gehen.
ru Если же не совершить за них это таинство, умирающие лишаются права выбора – принять или отвергнуть крещение.
de Neuere und anerkannte wissenschaftliche Studien schließen die Gefahr einer Anstek-kung für den Menschen und unter empfänglichen Tieren aus und verweisen auf die geringe Sterblichkeit aufgrund der spontanen Heilung durch Autoimmunisierung und die entsprechende Möglichkeit, in naher Zukunft abgeschwächte Impfstoffe zu benutzen, die ein sehr geringes Risiko von Impfunfällen aufweisen
ru Подросток, который не отличается от сверстников, лишает силы свое утверждение, что он христианин.
de Die Adressangaben unter der Überschrift Italien werden durch folgenden Wortlaut ersetzt
ru Они лишали нас сна.
de Übrigens wissen die Reporter bisher überhaupt nichts
ru Мой штат, Алабама, как и ряд других, навсегда лишает гражданских прав лиц, имеющих судимость.
de Sie müssen mir vertrauen
ru Зачем миссис Роджерс лишать его разума?
de für den für das gesamte Teilsystemprojekt verantwortlichen Auftraggeber oder Hauptauftragnehmer
ru Рассмотрите Гордона Брауна, нового премьер-министра Великобритании, согласно которому глобализация лишает европейский проект какого-либо значения – форма политического аутизма, который в действительности помешает ЕС приспособиться к переменам и его способности найти решения проблем глобализации.
de Für jemanden, der sonst Dung schaufelt, sind Sie ziemlich clever
ru Горячие приливы нередко сменяются ознобом, они прерывают ночной сон и лишают сил.
de Die Finanzprognosen des Unternehmens bezüglich Cashflow, Nettoerträgen und der Abschreibung im Zeitraum #-# einschließlich der Sensibilitätsanalyse (vorsichtiges, optimistisches und pessimistisches Szenario) basieren auf den Daten von PZL Wrocław
ru Почему Израиль вскоре лишается своей славы?
de Wenn es nicht Medizinisch ist, dann ist es emotional
ru Это законодательство в конечном счете предписывало властям арестовывать и сажать в тюрьму мужчин, практикующих многоженство, и лишать их права голоса, права владения собственным имуществом и прочих гражданских свобод.
de Die Wiederaufnahme des syrischen und libanesischen Problems ist ein wichtiges Element.
ru В выпуске от 15 декабря 1969 года (на русском — от 1 июля 1973 года) было недвусмысленно сказано: «Делать аборт, чтобы избавиться от нежеланного ребенка,— это то же самое, что преднамеренно лишать человека жизни».
de Frankreich hat im Bereich der Aus- und Fortbildung einen Lehrgang unterstützt, der von einem multinationalen MSAG-Team unter der Leitung des Vereinigten Königreichs vom #. Januar bis #. Februar # zum Thema Sicherungsmaßnahmen für Waffen- und Munitionsbestände in Äthiopien veranstaltet wurde
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Другие результаты
А если случайно подхватишь андорианский лишай…
Warten Sie nur, bis Sie die Andorianische Gürtelrose haben.
Флинт, не лишай меня такой возможности.
Flint, nimm mir nicht diese Gelegenheit.
Не лишай его, да и себя такой чести.
Beraubt ihn oder Euch selbst nicht von dieser Ehre.
Итак… лишай это не весело.
В старшем классе у меня был лишай, и я едва закончил школу.
Хоть надежды не лишай – этой радуги над падающим ручейком жизни.
Die Hoffnung ist der Regenbogen über dem herabstürzenden Bach des Lebens.
Ну, к сожалению, я ничего не знаю про лишай.
Не одевайся, не лишай меня удовольствия.
Wegen mir musst du das Shirt nicht anziehen.
Ты тут расположился удобно, а андорианский лишай как тебе?
bis Sie die Andorianische Gürtelrose haben.
Господи, не лишай нас этого блаженства и позволь нам насладиться возможностью увидеть Твой Прекрасный Лик!]]
Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.
und Aussatz schuppte sich mir augenblicklich, wie einem Lazarus mit ekler Rinde!
Малярия, лихорадка, страшный генитальный лишай?
Das ist äh das ist, äh… das ist Blödsinn, Mann.
Этим мы лишаем целое поколение возможности жить неопределённо долго, и я считаю, что это аморально.
Es ist wesentlich schwerer ihnen dort zu begegnen, wo sie sich gerade befinden und die Tatsache, dass sie sich bemüht haben, anzuerkennen.
Знамением для них служит ночь, которую Мы лишаем дневного света, так что они погружаются во тьму.
Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr den Tag weg, und schon befinden sie sich im Dunkeln.
Знамением для них служит ночь, которую Мы лишаем дневного света, так что они погружаются во тьму.
Und ein Zeichen ist ihnen die Nacht. Wir entziehen ihr das Tageslicht, und siehe, sie sind in Finsternis.
А самое захватывающее – то, что к нам смог присоединиться твой нервный кокер-спаниэль с лишаями и метеоризмом.
Und ich bin total von deinem nervösen Cockerspaniel begeistert, der an Blähungen und Dermatitis leidet.
Если мы лишаем себя игры, мы обедняем себя, как в случае с любой другой чертой, данной нам генетически.
Und kaum eine von ihnen fragt nach der Möglichkeit, dass Eltern Gene weitergeben, die die Chancen erhöhen, dass ihr Kind später redegewandt, gewalttätig, und so weiter sein wird.
ћы лишаем жизни и разбиваем сердца.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1262. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 232 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Другие результаты
Надеюсь, пузырьковый тест даст положительнный результат.
Ich hoffe mal, dass der Bubble-Test positiv ausfällt.
Только наши Защитные Конверты имеют защитный пузырьковый слой из барьерного материала AirCap.
Alle Schutz-Versandtaschen aus dem Hause Sealed Air sind innenliegend mit dem original AirCap Material ausgepolstert.
А если случайно подхватишь андорианский лишай…
Warten Sie nur, bis Sie die Andorianische Gürtelrose haben.
Флинт, не лишай меня такой возможности.
Flint, nimm mir nicht diese Gelegenheit.
Не лишай его, да и себя такой чести.
Beraubt ihn oder Euch selbst nicht von dieser Ehre.
Итак… лишай это не весело.
В старшем классе у меня был лишай, и я едва закончил школу.
Хоть надежды не лишай – этой радуги над падающим ручейком жизни.
Die Hoffnung ist der Regenbogen über dem herabstürzenden Bach des Lebens.
Ну, к сожалению, я ничего не знаю про лишай.
Не одевайся, не лишай меня удовольствия.
Wegen mir musst du das Shirt nicht anziehen.
Ты тут расположился удобно, а андорианский лишай как тебе?
bis Sie die Andorianische Gürtelrose haben.
Господи, не лишай нас этого блаженства и позволь нам насладиться возможностью увидеть Твой Прекрасный Лик!]]
Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.
und Aussatz schuppte sich mir augenblicklich, wie einem Lazarus mit ekler Rinde!
Малярия, лихорадка, страшный генитальный лишай?
Das ist äh das ist, äh… das ist Blödsinn, Mann.
Вот это увеличение фотографии из пузырьковой камеры.
С помощью пузырьковой диаграммы можно представить отношения между тремя переменными.
Zwei Werte stehen für die Position auf der X- und Y-Achse, während der dritte Wert die Größe der Blase angibt.
С помощью пузырьковой диаграммы можно представить отношения между тремя переменными.
Zwei Werte stehen für die Position auf der X- und Y-Achse, während der dritte Wert die Größe der Blase angibt.
Этим мы лишаем целое поколение возможности жить неопределённо долго, и я считаю, что это аморально.
Es ist wesentlich schwerer ihnen dort zu begegnen, wo sie sich gerade befinden und die Tatsache, dass sie sich bemüht haben, anzuerkennen.
Знамением для них служит ночь, которую Мы лишаем дневного света, так что они погружаются во тьму.
Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr den Tag weg, und schon befinden sie sich im Dunkeln.
В диалоговом окне “Ряд данных” для пузырьковой диаграммы можно определить диапазон данных для размеров пузырьков.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1272. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 215 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Другие результаты
А если случайно подхватишь андорианский лишай…
Warten Sie nur, bis Sie die Andorianische Gürtelrose haben.
Флинт, не лишай меня такой возможности.
Flint, nimm mir nicht diese Gelegenheit.
Не лишай его, да и себя такой чести.
Beraubt ihn oder Euch selbst nicht von dieser Ehre.
Итак… лишай это не весело.
В старшем классе у меня был лишай, и я едва закончил школу.
Хоть надежды не лишай – этой радуги над падающим ручейком жизни.
Die Hoffnung ist der Regenbogen über dem herabstürzenden Bach des Lebens.
Ну, к сожалению, я ничего не знаю про лишай.
Не одевайся, не лишай меня удовольствия.
Wegen mir musst du das Shirt nicht anziehen.
Ты тут расположился удобно, а андорианский лишай как тебе?
bis Sie die Andorianische Gürtelrose haben.
Господи, не лишай нас этого блаженства и позволь нам насладиться возможностью увидеть Твой Прекрасный Лик!]]
Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.
und Aussatz schuppte sich mir augenblicklich, wie einem Lazarus mit ekler Rinde!
Малярия, лихорадка, страшный генитальный лишай?
Das ist äh das ist, äh… das ist Blödsinn, Mann.
Запостила видео, как лопает пузырчатую плёнку.
Некоторые породы кажется афанитовые, некоторые имеют пузырчатую текстуру.
Einige Steine scheinen aphanitisch zu sein, einige haben vesikuläre Beschaffenheit.
Бактериальные инфекции не вызывают пузырчатую сыпь.
Eine Bakterieninfektion verursacht aber keinen blasigen Ausschlag.
То есть, для меня это звучит, как пузырчатая плёнка.
Утром, пока ты была в душе, я сделал тапочки из пузырчатой пленки.
Ich habe mir heute Morgen Hausschuhe aus Luftpolsterfolie gebaut, als du unter der Dusche gestanden hast.
Предполагалось, что это будет пузырчатая пленка, которую я смогу прийти и забрать.
Sie sollte in Luftpolsterfolie verpackt und versandbereit sein.
Опухоли лёгких, ВПАО (врожденные пузырчатые аденоматоидные образования).
Я просто проходил через ваш магазин, надеясь купить немного пузырчатой пленки, и, может, взять несколько шоколадок для тёти из Каролины.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1274. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 211 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Переводчик
Словарь
Контексты
Формы слова
Словарь:
Перевод :
x
x
Der Rotlaufgürtel
Склонение
опоясывающий лишай м.р.,
Существительное
опоясывающий лишай / опоясывающие лишаи
- der Rotlaufgürtel m
- die Herpes Zoster f
- свернуть
Подробнее Загружаем…
Словосочетания
Контексты
Показать больше
В толковых словарях
Оценить перевод
Поделиться переводом
Подождите, пожалуйста…
Прямая ссылка на перевод:
https://www.translate.ru/
Предложите свой перевод
Ваш вариант перевода:
Источник